BANNER Castellano Inglés

 

 La XIV edición de la Semana Internacional Contract Galicia de este año ya está a la vuelta de la esquina. En esta ocasión la cita es en el Boutique Hotel Noa, Santa Cruz, Oleiros, edificio que representa un buen ejemplo de la colaboración industrial y de servicios de empresas y profesionales gallegos vinculados al Canal Contract. The 14th edition of the International Contract Week Galicia is just around the corner. This time, the event will take place at the Boutique Hotel Noa, Santa Cruz, Oleiros, a building that represents a fine example of industrial and service collaboration between Galician companies and professionals associated with the Contract Channel.

La jornada central del 23 de octubre de 2024 nos actualizará sobre las tendencias y oportunidades de negocio mundiales de la mano de acreditados prescriptores internacionales. A continuación, durante el 23 y 24 de octubre las empresas participantes tendrán la oportunidad de mantener entrevistas y reuniones particulares con empresas, prescriptores y ponentes,  con el fin de profundizar en los aspectos de interés concretos. The main event on October 23, 2024 will update us on global business trends and opportunities, presented by renowned international experts. Following this, on October 23 and 24, participating companies will have the opportunity to hold individual meetings with companies, experts, and speakers, allowing them to delve deeper into specific areas of interest.

Consulte aquí el avance del programa de esta edición. Inscricións e solicitudes aquíClick here for a preview of this year’s program. The registration link here.

cas

NOTA IMPORTANTE: Es condición indispensable asistir al evento central el 23 de octubre para poder tener una reunión B2B con algún prescriptor. No se organizarán reuniones con empresas que no asistan a la jornada. IMPORTANT NOTE: It is a mandatory requirement to attend the main event on October 23 in order to have a B2B meeting with any advisor. Meetings will not be organized with companies that do not attend the session.

 

Ponentes jornada 23 de octubre Speakers for the 23rd October session

David Cámara Navarro

David Cámara Navarro. UNEX

Director de UNEX. Precursor del Canal Contract en España y Latinoamérica/Caribe. Con una amplia experiencia liderando programas de internacionalización en el sector. Su experiencia incluye el desarrollo y liderazgo de programas innovadores que fomentan la cooperación empresarial y el conocimiento. Actualmente dirige la Asociación Empresarial del Hábitat liderando la red más destacada en el sector Contract.

Director of UNEX. A forerunner of the Contract Channel in Spain and Latin America/Caribbean, with extensive experience leading internationalization programs in the sector. His expertise includes developing and leading innovative programs that promote business cooperation and knowledge sharing. He currently directs the Habitat Business Association, leading the most prominent network in the Contract sector.

Emilio Pérez

Emilio Pérez | Marriot Internacional

Líder de diseño global para Marriott International. Responsable de la gestión de proyectos arquitectónicos en la región de América Latina y el Caribe. Con una carrera de más de 30 años en la industria de la hospitalidad, Emilio se especializa en el diseño y ejecución de proyectos de lujo. Es miembro del equipo ejecutivo regional de Marriott International y supervisa el diseño de nuevos hoteles y renovaciones.

Senior Continent Leader for Marriott International. Responsible for managing architectural projects in the Latin America and Caribbean region. With a career spanning over 30 years in the hospitality industry, Emilio specializes in luxury project design and execution. He is a member of Marriott International's regional executive team, overseeing the design of new hotels and renovations.

Javier Posse

Javier Posse Muñoz | Furtivo

CEO y fundador de Furtivo. Consultora boutique especializada en proyectos de hospitality a nivel global. Antes de fundar Furtivo, Javier fue Director de Arquitectura y Diseño en Radisson Hotel Group, donde lideró la creación de estándares técnicos de marca. Furtivo ha gestionado más de 100 proyectos hoteleros a nivel internacional, trabajando con grandes cadenas como Marriott, Hyatt y Radisson.

CEO and founder of Furtivo. A boutique consultancy specializing in global hospitality projects. Before founding Furtivo, Javier was Director of Architecture and Design at Radisson Hotel Group, where he led the creation of brand technical standards. Furtivo has managed over 100 hotel projects internationally, working with major chains such as Marriott, Hyatt, and Radisson.

Carolina Almeida

Carolina Almeida | AMARILLA CONSTRUCTION

Gestora de proyectos en Amarilla Construction. Con una amplia experiencia en proyectos de diseño y construcción de lujo, Carolina trabaja para clientes finales y desarrolladores inmobiliarios. Dirige proyectos de carácter residencial y comercial, integrando equipos globales y tecnología avanzada.

Project manager at Amarilla Construction. With extensive experience in luxury design and construction projects, Carolina works for final clients and real estate developers. She leads residential and commercial projects, integrating global teams and advanced technology.

Liliana Gutiérrez

Liliana Gutiérrez | STUDIOSUR

Socia cofundadora y directora creativa de STUDIOSUR. Fundada en 2006, la firma se especializa en diseño de interiores, creando espacios que ofrecen experiencias sensoriales y emocionales. En 2023, Liliana fue seleccionada como una de las 50 personas del año por la revista Axxis, y en 2024 fue reconocida entre las 20 colombianas más destacadas en arquitectura y diseño.

Co-founder and creative director of STUDIOSUR. Founded in 2006, the firm specializes in interior design, creating spaces that offer sensory and emotional experiences. In 2023, Liliana was selected as one of the 50 people of the year by Axxis magazine, and in 2024 she was recognized among the 20 most outstanding Colombian women in architecture and design.

Jesús León

Jesús León | Blue Diamond Resorts

Director de compras y logística de proyectos en Blue Diamond Resorts. Con una amplia experiencia en compras operativas en el Caribe, Jesús gestiona proyectos para hoteles en países como Bahamas y Jamaica. Comenzó su carrera en 2012 en la cadena hotelera, y ha trabajado con otras cadenas como Barceló y Marriott. Actualmente vive en México.

Director of purchasing and logistics for projects at Blue Diamond Resorts. With extensive experience in operational procurement in the Caribbean, Jesús manages projects for hotels in countries like the Bahamas and Jamaica. He started his career in 2012 at the hotel chain and has worked with other chains such as Barceló and Marriott. He currently resides in Mexico.

Teresa Arribas

Teresa Arribas | Aman Resorts

Gestora de diseño en Aman Resorts. Se encarga del diseño de hoteles de lujo y de la coordinación entre diferentes equipos de operaciones y restauración. Aman Resorts, fundada en 1988, transformó el alojamiento boutique de lujo, combinando su elegancia con programas de bienestar y tratamientos holísticos.

Design manager at Aman Resorts. She is responsible for the design of luxury hotels and coordinates between different operational and catering teams. Aman Resorts, founded in 1988, transformed luxury boutique accommodation, combining elegance with holistic wellness programs and treatments.

Jane Moyses

Jane Moyses | Belmond UK Limited

Directora de aprovisionamiento en Belmond UK Limited. Gestiona relaciones estratégicas con proveedores, con especial atención a la artesanía local y la sostenibilidad. Jane lidera el programa de renovación global de Belmond, con una colección de 46 propiedades en 26 países.

Director of procurement at Belmond UK Limited. She manages strategic supplier relationships, with a strong focus on local craftsmanship and sustainability. Jane leads Belmond's global renovation program, with a collection of 46 properties across 26 countries.

Tomas Piquero

Tomas Piquero | John Moriarty and Associates

Gestor de proyectos en John Moriarty and Associates. Con una sólida experiencia en proyectos complejos de construcción, Tomas ha liderado proyectos de torres multifamiliares de lujo y laboratorios de ciencia avanzada en Estados Unidos. Su carrera incluye 20 años de trabajo en el sector.

Project manager at John Moriarty and Associates. With a solid background in complex construction projects, Tomas has led projects for luxury multifamily towers and advanced science laboratories in the United States. His career spans 20 years in the field.

 pedro lamy

Pedro Filipe Rocha Lamy | Grupo Pestana

Director de Construcción en el Grupo Pestana, donde lleva 21 años trabajando. Comenzó como ingeniero de obra en la construcción de desarrollos turísticos y hoteleros, y hoy desempeña el cargo de Director de Construcción. Es responsable del desarrollo de proyectos y la construcción de hoteles y resorts en el Grupo Pestana.

Construction Director at the Pestana Hotel Group, where he has been working for 21 years. He started as a site engineer in the construction of tourist and hotel developments and now serves as Construction Director, overseeing the development and construction of hotels and resorts at the Pestana Hotel Group.

 diego gronda

Diego Gronda | Studio Gronda

Diego Gronda es un diseñador internacional con más de 20 años de liderazgo en los campos de la arquitectura y el interiorismo. Gronda es una firma de diseño internacional, dinámica y polifacética que crea experiencias y ambientes únicos en todos los campos de la arquitectura, interiorismo, diseño industrial y de experiencias. Los servicios que prestan incluyen: Arquitectura, Interiorismo, Diseño Industrial y de Experiencias, Branding y Diseño de Imagen Corporativa, Diseño de Equipamiento y Decoración a medida, Arte + Styling.

Diego Gronda is an international designer with over 20 years of leadership in the fields of architecture and interior design. Gronda is a dynamic and multifaceted international design firm that creates unique experiences and environments in all areas of architecture, interior design, industrial and experiential design. The services they offer include: Architecture, Interior Design, Industrial and Experiential Design, Branding and Corporate Image Design, Custom Furniture Design and Decoration, Art + Styling..

 diego gronda

Alexandra Sinausía | OM3

Gerente de compras con amplia experiencia en todos los aspectos de compras, relaciones con propietarios, negociaciones con proveedores, planificación de la cadena logística y gestión de presupuestos. Experiencia directa en la gestión de materiales, cantidades  y equipos operativos (OS&e) así como muebles, accesorios y equipos (FF&e) para el suministro a la industria hotelera, fundamentalmente hoteles internacionales de cinco estrellas. Como Gerente de Compras de FF&E & OS&E y junto a todo el equipo de OM3, podemos garantizar que nuestra empresa será un socio de confianza en el sector de la hotelería. Actuando como representante de la propiedad durante todo el proyecto, de principio a fin y asegurando una decisión de inversión sensata, su materialización a través de la gestión y coordinación de todos los aspectos e intereses del proyecto. En nombre del Cliente, tomamos el control del proceso de FF&e, desde la evaluación de la documentación hasta el presupuesto inicial, la sala piloto, la aprobación del presupuesto, la licitación competitiva, la administración de compras, la agilización, la supervisión de la instalación y, finalmente, entrega de todos los FF&e y el Manual de O&M del hotel.

Procurement manager with broad experience in all aspects of procurement, owner relations, vendor negotiations, logistics chain planification and budget management. Direct experience with preparing bill of quantities and materials for Operating Supplies & Equipment (OS&e) and Furniture, Fixtures & Equipment (FF&e) in the hospitality industry, mostly with five-star international hotel brands. Working as a FF&E & OS&E Procurement Manager in OM3, we can guarantee that will be a trusted partner for hotel development, who will act as a representative of the property throughout the project, from start to finish, ensuring a sensible investment decision and ensuring its materialization through the management and coordination of all aspects and interest of the draft. On behalf of the Client, we take control of the FF&e process from documentation assessment through to initial budgeting, model-room and budget approval, competitive bidding, purchasing administration, expediting, installation supervision and finally through to deliver and handover of all FF&e and the hotel´s O&M manual.

 Pablo Martínez Gómez

Pablo Martínez Gómez | Cortizo

Pablo Martínez Gómez es el Director de Prescripción de CORTIZO, lidera un equipo especializado en proporcionar asistencia a arquitectos e ingenieros en sus proyectos con soluciones a medida con un apoyo técnico integral. Más allá de un simple servicio técnico, se trata de una asistencia técnica personalizada con una amplia experiencia y formación en soluciones arquitectónicas avanzadas.

Pablo Martínez Gómez is the Director of Specification at CORTIZO. He leads a team specialized in providing assistance to architects and engineers in their projects with tailored solutions and comprehensive technical support. Beyond just a technical service, it is a personalized technical assistance with extensive experience and training in advanced architectural solutions

 

No dejes de consultar el vídeo presentación del sector CONTRACT GALICIA. Don't forget to check out the presentation video of the CONTRACT GALICIA sector.

Más información de interés: More relevant information: